Као клинац, када сам се искрадао да гледам ганстерске филмове.
Me fez lembrar de quando eu tinha 12 anos e escapava para assistir filmes de gângsteres.
Овај пут, нисам ишао да гледам филм, него да га напишем.
Dessa vez, não era para assistir um filme. Era para tentar escrever um.
Не желим да ми старији брат каже шта да гледам.
Não quero um "Big Brother" dizendo o que eu devo ver.
Не могу више те фосиле да гледам.
Não consigo encarar aqueles fósseis velhos outra vez.
Мама, тата ме води да гледам кечере!
Mãe, o pai falou em ir ver o wrestling!
Знам где вечерас да гледам утакмицу.
Já sei onde vou ver o jogo esta noite. Olha isso!
И... видећете ускоро мој скеч... а то бих чешће волео да гледам.
Temos um ótimo cronograma para a FFA... e eu gostaria de ver mais disso.
Због тога, део филма који управо иде нимало не волим да гледам.
E a parte do filme que está passando agora... eu não gostaria de assistir.
У оваквим ноћима запалио бих град само да гледам гадове како горе.
Em noites assim eu gostaria de incendiar esta cidade para poder ver todos esses desgraçados queimarem.
Оставио си ме тамо да гледам.
Você me deixou lá fora para assistir.
Не могу да престанем да гледам твоје сисе.
Não conseigo parar de olhar para os seus peitos. - Qual é?
Смем ли да гледам са тобом Прадеда Мразе?
Laços soltos. Posso assistir com você, Vovô Noel? Feche a porta!
У почетку сам био шокиран али схватио сам да гледам на то као забаву.
É, me chocou, mas aí pude deduzir do imposto de renda como entretenimento.
Оставио си ме да гледам оца како умире.
Você me deixou para trás para ver o meu pai morrer.
Опет морам да гледам како умиреш.
Terei que ver você morrendo novamente.
Киген ће вас сахранити а ја ћу да гледам.
Keegan vai matar vocês e eu vou estar lá assistindo.
Не'ш да чистим нокте, не'ш да гледам у тебе...
Não quer que eu limpe as unhas, não quer que eu olhe para você.
Волим да гледам човека попут тебе како дуго живи, избијених зуба, да те јебу тако да ти дупе буде попут рупе.
Eu quero vê-lo levar uma vida longa com todos os dentes arrebentados e ser tão currado que quando peidar vai parecer bocejo!
Морала сам да се сама суочим са Еванором, и да гледам како уништава наше градове а деца постају сирочићи и моје срце је препукло.
Tive que enfrentar a Evanora sozinha e ver... Cidades sendo destruídas, crianças virando órfãs e meu coração se partindo.
Као клинца отац ме је водио да гледам птице.
Meu pai me levava pra observar pássaros quando eu era pequeno. - Nerd.
Не знам могу ли то да гледам.
Não sei se consigo suportar isso.
То је било нешто што нисам желео да гледам.
Aquilo não era algo que eu quisesse assistir.
Као да сам био тамо само да гледам.
Parecia que eu estava lá só para olhar.
Али могу да гледам уживо из кухиње?
Mas, posso ver todas as câmeras ao vivo da cabine? Pode.
Али када летим, што се често дешава волим да гледам кроз прозор уместо у седиште испред или у сто на склапање јер ће "једног дана" то можда бити данас.
Mas, quando eu voo, e faço isso muito,...gosto de olhar pela janela, e não a poltrona da frente ou uma bandeja fechada, porque o dia pode ser hoje!
Не брини ти за мене, само ћу да гледам.
Não se preocupe comigo. Só vou observar.
Једноставно не могу то да гледам.
Só não consigo olhar para isso.
Нисам хтео да гледам како умиреш.
Eu não queria ver você morrer.
Када ме је тата први пута ухватио да гледам часопис, био је јако узрујан.
A primeira vez que meu pai me pegou olhando para uma dessas revistas, ele ficou muito chateado.
И од тада ходам мистичном стазом, покушавајући да гледам изван онога што је Алберт Ајнштајн назвао ”оптичком илузијом свакодневне свести.”
E desde então, Tenho caminhado no caminho místico, tentando enxergar além do que Albert Einstein chamou, “a ilusão de ótica da consciência cotidiana.”
Ја мислим да гледам и говорим и психосоцијалним ефектима неједнакости.
Penso que estou olhando e falando sobre os efeitos psicossociais da desigualdade.
Када сам имао пет година, мама ме је водила да гледам ово.
E isto é para onde me levou minha mãe quando eu tinha cinco anos.
1.8027691841125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?